Preklad programu
Preklad programu
Ahojte hľadám borca, kt, by vedel preložiť jeden malý program, samozrejme mu zaplatím.
Ide o preklad z ruštiny do Sk (je tam pár fráz, kt. by som chcel preložiť).
Vďaka.
Ide o preklad z ruštiny do Sk (je tam pár fráz, kt. by som chcel preložiť).
Vďaka.
- Shatterhand
- Pokročilý používateľ
- Príspevky: 3076
- Dátum registrácie: Št 26. Mar, 2009, 16:45
- Bydlisko: Bratislava
Re: Preklad programu
Čo je malý program? Koľko slov asi?
"Mind always fails first". "The darkest places in hell are reserved for those who maintain their neutrality in times of moral crises." "Tvrdiť, že vám nezáleží na práve na súkromie, lebo nemáte čo skrývať...je to isté...ako keď poviete, že vám nezáleží na slobode prejavu, lebo nemáte čo povedať."
Spoiler: ukázať
Re: Preklad programu
asi 20..
- Shatterhand
- Pokročilý používateľ
- Príspevky: 3076
- Dátum registrácie: Št 26. Mar, 2009, 16:45
- Bydlisko: Bratislava
Re: Preklad programu
Heh skús poslať, skúsim to aj zadarmo.
"Mind always fails first". "The darkest places in hell are reserved for those who maintain their neutrality in times of moral crises." "Tvrdiť, že vám nezáleží na práve na súkromie, lebo nemáte čo skrývať...je to isté...ako keď poviete, že vám nezáleží na slobode prejavu, lebo nemáte čo povedať."
Spoiler: ukázať
-
- Pokročilý používateľ
- Príspevky: 12259
- Dátum registrácie: St 27. Apr, 2011, 11:16
- Bydlisko: ta Blava, ňe ?
Re: Preklad programu
vyborne - ak pomoze, napis frazy sem. Zrejme poradime. Ak nutne potrebujes zmenit program, je to zasah do autorskeho diela a s tymi blbostami sa nejdeme zaoberat - kedysi davno som pouzival jeden resource editor ale uz si nespominam co to bolo, z Visual Studia.
kludne hod aj screenshoty ked mas problem opisat frazy.
kludne hod aj screenshoty ked mas problem opisat frazy.
Som matematik... Vzrusuju ma cisla, napriklad 8300 na otackomeri alebo 2,15 baru z kompresora a este aj 1-12-5-8-3-10-6-7-2-11-4-9.
- lepermessiah
- Sponzor fóra gold
- Príspevky: 2796
- Dátum registrácie: Št 30. Dec, 2010, 02:41
- Bydlisko: ZV
-
- Pokročilý používateľ
- Príspevky: 12259
- Dátum registrácie: St 27. Apr, 2011, 11:16
- Bydlisko: ta Blava, ňe ?
Re: Preklad programu
presne, nieco take - nie presne tato vec, ale presne tento styl.
Som matematik... Vzrusuju ma cisla, napriklad 8300 na otackomeri alebo 2,15 baru z kompresora a este aj 1-12-5-8-3-10-6-7-2-11-4-9.
- Shatterhand
- Pokročilý používateľ
- Príspevky: 3076
- Dátum registrácie: Št 26. Mar, 2009, 16:45
- Bydlisko: Bratislava
Re: Preklad programu
Jáj no nechce sa mi s tým hrať, ak mi to dakto pošle už vo forme zdrojáku, poprekladám ti to. Ten ResourseHacker je akurát tak na riť palovu.
"Mind always fails first". "The darkest places in hell are reserved for those who maintain their neutrality in times of moral crises." "Tvrdiť, že vám nezáleží na práve na súkromie, lebo nemáte čo skrývať...je to isté...ako keď poviete, že vám nezáleží na slobode prejavu, lebo nemáte čo povedať."
Spoiler: ukázať
- Shatterhand
- Pokročilý používateľ
- Príspevky: 3076
- Dátum registrácie: Št 26. Mar, 2009, 16:45
- Bydlisko: Bratislava
Re: Preklad programu
A načo to prekladať? To tam má viacero jazykov ten program, len to treba vedieť vynútiť - "_418ABB5F660D4953BB409388A7BA33B2"
uvidím na čo ešte prídem.
/jo, z toho súboru čo som sem švacol sa po nainštalovaní spraví súbor "WinContig_SK.lng", pričom obsah ostane ten istý. Nájde sa v "C:\Program Files (x86)\nikmam\Бутлер 2.4\WContig\Lang" - takže wincontig ide po SVK lebo je preložený -
ešte nejak ten Bootler
Spoiler: ukázať
/jo, z toho súboru čo som sem švacol sa po nainštalovaní spraví súbor "WinContig_SK.lng", pričom obsah ostane ten istý. Nájde sa v "C:\Program Files (x86)\nikmam\Бутлер 2.4\WContig\Lang" - takže wincontig ide po SVK lebo je preložený -
ešte nejak ten Bootler
"Mind always fails first". "The darkest places in hell are reserved for those who maintain their neutrality in times of moral crises." "Tvrdiť, že vám nezáleží na práve na súkromie, lebo nemáte čo skrývať...je to isté...ako keď poviete, že vám nezáleží na slobode prejavu, lebo nemáte čo povedať."
Spoiler: ukázať
Re: Preklad programu
nie ten som nechcel, viem že tam sa dá nastaviť jazyk, ale tento:
ja by som ti to aj poslal, prog.mám, len neviem ako to urobiť...vie to aj PE Explorer?
ja by som ti to aj poslal, prog.mám, len neviem ako to urobiť...vie to aj PE Explorer?
- Shatterhand
- Pokročilý používateľ
- Príspevky: 3076
- Dátum registrácie: Št 26. Mar, 2009, 16:45
- Bydlisko: Bratislava
Re: Preklad programu
Aký program máš? Lebo ten Bootler mám, ale do dákeho normálneho C-čkového kódu alebo čo som to zatiaľ nedostal a z toho Hex Workshopu som v prdeli, tam nič normálne nedostanem.
"Mind always fails first". "The darkest places in hell are reserved for those who maintain their neutrality in times of moral crises." "Tvrdiť, že vám nezáleží na práve na súkromie, lebo nemáte čo skrývať...je to isté...ako keď poviete, že vám nezáleží na slobode prejavu, lebo nemáte čo povedať."
Spoiler: ukázať
Re: Preklad programu
FlexHEX v.2.6, PE Explorer v.1.99.r6, Multilizer 6.2.19 Cz, Restorator, Resource Hacker, Resource Tuner 2.01
- ale kt. by ti pomohol neviem...myslím, že ten prvý a posledný by mohol, ale kedže som to nikdy nerobil neviem, čo mám hľadať, alebo ako to dekompilovať.
PS. .msi rozbali do C/program.... viď obr. nemôže to byť v tom lang.dll?
- ale kt. by ti pomohol neviem...myslím, že ten prvý a posledný by mohol, ale kedže som to nikdy nerobil neviem, čo mám hľadať, alebo ako to dekompilovať.
PS. .msi rozbali do C/program.... viď obr. nemôže to byť v tom lang.dll?
- Shatterhand
- Pokročilý používateľ
- Príspevky: 3076
- Dátum registrácie: Št 26. Mar, 2009, 16:45
- Bydlisko: Bratislava
Re: Preklad programu
Ten lang.dll otvorím v hex editore ale nič rozumné z toho dostať neviem. Spomína sa to tam, ale no. A ja tam ten exe.config nemám ako ty na tom screene. Vyskúšam tie tvoje srandy.
"Mind always fails first". "The darkest places in hell are reserved for those who maintain their neutrality in times of moral crises." "Tvrdiť, že vám nezáleží na práve na súkromie, lebo nemáte čo skrývať...je to isté...ako keď poviete, že vám nezáleží na slobode prejavu, lebo nemáte čo povedať."
Spoiler: ukázať
Re: Preklad programu
Lang.dll v hexe:
Vedel by s tým niekto pomôcť?
https://mega.co.nz/#!tt0ElYLA!PL2c_vbO- ... blH_BwPU28
Vedel by s tým niekto pomôcť?
https://mega.co.nz/#!tt0ElYLA!PL2c_vbO- ... blH_BwPU28
- Shatterhand
- Pokročilý používateľ
- Príspevky: 3076
- Dátum registrácie: Št 26. Mar, 2009, 16:45
- Bydlisko: Bratislava
Re: Preklad programu
Skus zmenit kodovanie, nebudu tam take nezmysly. Ja budem moct az v priebehu tyzdna sa na to pozret. A v tom lang.dll nic take zaujimave nie je, to som pozeral. Ja hladam subor, v ktorom budu tie veci co vidis, ked zapnes ten program a tie v tom lang.dll neboli.
"Mind always fails first". "The darkest places in hell are reserved for those who maintain their neutrality in times of moral crises." "Tvrdiť, že vám nezáleží na práve na súkromie, lebo nemáte čo skrývať...je to isté...ako keď poviete, že vám nezáleží na slobode prejavu, lebo nemáte čo povedať."
Spoiler: ukázať